6 Different Ways To Say 'But' In Spanish (Formal & Informal)
- Written byJada LòpezJada LòpezSpanish teacher, translator🎓 B.A., Translation and Interpreting English and Spanish, Universidad de Granada🎓 M.A., Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera (ELE), Universidad Pablo de Olavide
Passionate language teacher and translator. Wife, mother of 3 and amateur surfer. - Read time6 mins
- Comments0
Although you may have learned in a Spanish course that pero is how to say “but” in Spanish, you also have several variations of this conjunction at your disposal.
You could technically use pero for many scenarios.
Still, it’s well worth learning alternatives for “but”, as understanding them can help you follow what a native Spanish speaker says.
Let’s look at the options you have for saying “but” in Spanish.
Different ways to say “but” in Spanish
Below I’ve outlined “pero” and some alternative terms in Spanish.
Pay attention to their respective nuances and appropriate contexts.
1. Pero
Pero is the most common and literal translation of “but” in Spanish.
This is not to be confused with perro meaning “dog”.
This word joins two sentences or words together and functions to help you talk about two concepts and contrast them. As you will notice in the following examples, the word pero functions just as the English word “but”. This word is common and informal.
The formula for using pero when writing or speaking in Spanish is, therefore, similar to the English construction:
First sentence + pero + Second sentence
Usage examples:
No creemos que llueva, pero llevamos el paraguas de todos modos.
No tiene coche, pero le gusta caminar para hacer ejercicio.
Estamos contentos con el piso nuevo, pero tenemos muchas cosas para arreglar.
2. Sino
The conjunction sino is a common word in Spanish that can mean “but rather”. If you have a sentence that negates a statement and a sentence that includes a contrasting affirmation, these sentences are often joined with the conjunction sino in Spanish.
In many cases, the sentence before the conjunction sino will contain incorrect information that the speaker wants to correct in the following statement. Use the following formula when integrating sino into your sentences:
Sentence with negation + sino + Sentence with the corrected fact
Usage examples:
Alicia: Pensé que era tu cumpleaños ayer.
Carmen: No. No era mi cumpleaños ayer, sino anteayer.
Juan: ¿No abrieron un restaurante nuevo la semana pasada?
Antonio: No. No abrieron un restaurante nuevo la semana pasada, sino hace dos meses.
3. Sin embargo
Even though sin embargo is slightly more formal than pero it has similar meanings. Sin embargo can mean “nevertheless” or “however”. Some scenarios in which you may hear this conjunction are in business meetings, at school, or in a political discussion between heads of state.
In those Spanish business meetings or political discussions, the speaker will use the following sentence structure when they use the conjunction sin embargo:
First statement or sentence + sin embargo + Second statement or sentence
Usage examples:
El gobierno ha mejorado las leyes fiscales; sin embargo, muchas personas todavía tienen dificultades con las finanzas.
Su hijo ha mejorado sus habilidades en el idioma inglés; sin embargo, tiene dificultades con las matemáticas.
4. No obstante
No obstante has a few meanings, including “nevertheless” or “even so”. This conjunction is similar to sin embargo and is ideal for formal situations such as university lectures or business meetings.
When you use no obstante remember that it is a conjunction for connecting two contrasting concepts or presenting two contrasting concepts. A formula that may help you use no obstante correctly is the following:
First statement or sentence + no obstante + second statement or sentence
Usage examples:
El gobierno intenta mejorar las vidas de la gente; no obstante, muchas personas no tienen éxito ni esperanza.
La teoría de los simulacros es un tema clave; sin embargo, la alegoría de la caverna de platón es más importante.
5. Excepto
If you want to say “with the exception of”, excepto is one ideal conjunction. It also means “but” and shows that there is an exception to a general norm or trend. Sentences that include the conjunction excepto will often contain a Spanish noun.
The formula you can use to integrate excepto into your sentence is:
First sentence + except + Spanish noun
Usage examples:
Todos los estudiantes están callados excepto Luisa.
Todos los niños comen mucho excepto la más joven.
6. Menos
Use menos in a similar way to excepto.
It’s an informal word that can mean “with the exception of”, but remember that menos also means “less” or “fewer” in other contexts.
Since menos means “but” in Spanish, you may think you can use pero for sentences such as Todos los paises han seguido adelante pero Francia.
However, in this situation, you must use the conjunction menos or excepto in Spanish.
You may use this formula to remember how to use the conjunction menos in a sentence:
First sentence + menos + Spanish noun
Usage examples:
Mis vestidos son todos rojos menos este azul.
Sus viajes eran todos muy largos menos el más reciente.
Using pero as an interjection in a sentence
If you’ve often heard Spanish speakers use pero when shocked or surprised, this usage is usually coupled with an exclamation.
In situations like this, the speaker is emphasising the following exclamation after the word pero, but the word pero is not acting as a conjunction in this case.
Just as we would use the word just or wow, it’s more for emphasis.
Usage examples:
Pero ¡mira cuántas personas están cantando! ¡Qué guay!
Pero ¡qué escándalo!
Use different words to say “but” in Spanish to express your point of view
“But” is an essential connector in English, and the same goes for Spanish.
And just like English, there are many ways to say it.
To perfect your Spanish, learn the different ways to say “but” in Spanish. Using conjunctions properly will help you become a better Spanish speaker.
🎓 Cite article
COMMENTS
NO ADVERTISING. Links will be automatically flagged for moderation.